O Polonijnym Dniu Dwujęzyczności

facebook_851x315
W 2015 roku w kalendarzu wydarzeń polonijnych pojawiło się nowe święto –  Polonijny Dzień Dwujęzyczności, czyli Polish Billingual Day — które od tej pory będzie obchodzone w każdy trzeci weekend października. Pomysłodawcą i organizatorem dnia polskiego języka jest DSNY Foundation, poprzednio funkcjonująca jako Dobra Polska Szkoła i która w 2020 roku zmieniła nazwę na nową. DSNY Foundation jest jedynym prawowitym koordynatorem Polonijnego Dnia Dwujęzyczności i nie ma nic wspólnego z działaniami obecnej Fundacji Dobra Polska Szkoła, która przypisuje sobie kredyt za projekty prowadzone przez DSNY Foundation, w tym projekt Polonijnego Dnia Dwujęzyczności.

Inicjatywę wsparło i współfinansowało Polskie Ministerstwo Spraw Zagranicznych oraz Senat RP w ramach konkursu „Współpraca z Polonią i Polakami za granicą”.

Idea ustanowienia nowego święta zrodziła się już kilka lat wcześniej. Portal www.DobraSzkolaNowyJork.com i DSNY Foundation od dziesięciu lat prowadziły w polonijnym środowisku w USA kampanię na rzecz dwujęzyczności pt. “W naszym domu mówimy po polsku!” . Przez ten czas na portalu ukazało się wiele artykułów, wywiadów, nagrań filmowych i relacji dotyczących promowania rozmów i edukacji w języku ojczystym w polskich rodzinach zamieszkałych poza granicami kraju. W ramach akcji odbyło się wiele spotkań z rodzicami i nauczycielami z polskich szkół, a relacje i reportaże z tych wydarzeń można znaleźć w naszej rubryce https://dobraszkolanowyjork.com/category/w-naszym-domu-mowimy-po-polsku/ Już w pierwszym roku trwania akcji dołączyły do niej polskie środowiska w innych krajach.

W działaniach tych już od początku przewijała się  idea ustanowienia w polonijnym kalendarzu święta, które co roku przypominałoby nam, Polakom, zamieszkałym poza ojczyzną, o wartościach wynikających z dwujęzycznej edukacji i jej znaczeniu w życiu Polonii, Polski i krajów, w których mieszkamy.  Przekazując polonijnemu dziecku język ojczysty, przekazujemy mu polskie korzenie, wzbogacamy jego osobowość i poszerzamy horyzonty w sposób wyjątkowy, otwierając przed nim furtkę do pełnej partycypacji w życiu Polski i Polonii w dorosłym życiu. Jednocześnie wychowujemy pokolenie osób, które dzięki swojej dwujęzyczności staną się w przyszłości najlepszymi, najefektywniejszymi ambasadorami i rzecznikami polskości za granicą.

Funkcjonalna dwujęzyczność Polonii jest bowiem zawsze najważniejszym pomostem łączącym brzegi świadomości Polski na temat innych krajów i zagranicy na temat Polski. To najkrótsza i najszybsza droga do eliminacji nieporozumień, błędnych koncepcji i stereotypów. Do zrobienia jest wiele, bo pomimo przełomowych zmian, jakie zaszły w Polsce w ostatnim ćwierćwieczu we wszystkich dziedzinach życia, wiedza o polskiej historii najnowszej w wielu krajach, w tym w USA, zatrzymała się na symbolach sygnowanych imionami Lecha Wałęsy oraz papieża Jana Pawła II.

Znajomość języka polskiego otwiera przed młodą Polonią szansę zrozumienia tych zmian, osobistego ich doświadczenia, i w związku z tym efektywniejszej pracy na rzecz poszerzenia wiedzy mieszkańców innych krajów na temat Polski oraz zmiany w wizerunku Polski świecie.

Mamy nadzieję, że Polonijny Dzień Dwujęzyczności będzie wyjątkowym dniem dla polonijnych środowisk, organizacji, klubów,  a dla polskich sobotnich szkół – okazją, by zaprezentować osiągnięcia placówki, nauczycieli i dzieci, i eksponować dorobek Polaków za granicą.

Pierwsze spotkania w ramach Polish Billingual Day odbyły się 10 października 2015 r. w różnych polonijnych ośrodkach: w Nowym Jorku (stan Nowy Jork), Mahwah (stan New Jersey), Wallington (stan New Jersey), Bostonie (stan Massachussetts), Copiague (stan Nowy Jork), Denver (stan Kolorado), Chicago (stan Illinois) oraz na Ukrainie. Na rodziców, dzieci i wszystkich gości czekały liczne atrakcje, m.in. przedstawienie teatralne, wystawy sztuki, wykłady o dwujęzyczności, warsztaty językowe dla dzieci, dyktanda dla dorosłych, występy muzyczno-taneczne i dobre jedzenie. Zajęcia były prowadzone w dwóch językach.

przypinka-copyW 2016 roku polski język celebrowaliśmy  15 i 16 października. W tych dniach w ramach projektu finansowanego przez Polski Senat RP zorganizowaliśmy wydarzenia  w Nowym Jorku, Mahwah, NJ, Clifton, NJ, Copiague, NY, Bostonie, MA, Denver, CO, Chicago, IL, oraz w Kanadzie, Austrii i Holandii,  jednak  tym razem do obchodów przyłączyło się już ponad 100 różnych placówek z całego świata – szkół, instytucji, mediów, grup polonijnych m.in. z   Wielkiej Brytanii, z koordynatorem Pracownią Terapeutyczną Alfa i projektem The Future of Education, szkołami w Irlandii, Australii, Skandynawii, na Ukrainie, w Rosji, Katarze, Cyprze, Włoszech, Belgii, oraz wiele polskich szkół na terenie Stanów Zjednoczonych.

W następnych latach Polonijny Dzień Dwujęzyczności zataczał coraz szerszy krąg. Do obchodów święta dołączały się coraz to nowe polonijne środowiska w większości krajów świata, wszędzie tam, gdzie nasi rodacy postanowili zapuścić swoje korzenie.  W ostatniej edycji 2019 Polish Bilingual Day świętowały już setki polonijnych szkół i organizacji. W promocji polonijnego święta bardzo pomaga od początku jego istnienia Telewizja Polonia, która jest patronem medialnym Dnia Dwujęzyczności i aktywnie wspiera organizowane w tym czasie wydarzenia.

Zapraszamy Polonię na całym świecie do śledzenia wydarzeń święta polskiego języka i przyłączenia się do tegorocznych obchodów święta, które celebrować będziemy w sobotę i niedzielę 17 i 18 października 2020 r.